Haruki Murakami’s latest work, After Dark
An English translation of Haruki Murakami’s latest work, After Dark, was released this month. The work was originally published in 2004.
The book has not been widely reviewed but the initial reports indicate it’s a departure from his other works. I’ll get a copy this weekend and post my review.
Here are two reviews that I enjoyed.
Lee Makela, associate professor emeritus of East Asian history at Cleveland State University, has written a review for the Cleveland Plain Dealer: ” … we learn a lot, not only about Tokyo’s denizens of the night, but about the larger metaphysical world each inhabits …”
Sanaphay Rattanavong, writing for the Asian American Press, describes Murakami’s style before examining the work. The author, “writes the way he speaks, spinning what he calls “a ‘neutral’ Japanese.” In Murakami’s most recent novel, After Dark (Knopf, 2007, trans. Jay Rubin), this neutrality is taken to an extreme.”